
В октябре 2020 года Боб Моран опубликовал карикатуру в частном порядке в социальных сетях. Боб все еще работал в Телеграфный газете, хотя вскоре его уволили с этой должности.
На карикатуре Боба были изображены старик и женщина на холме с видом на холмистые поля и уютную усадьбу. Она называлась «Никогда не отказывайся от права быть с любимыми людьми».
В следующем году Боб опубликовал вариацию своего комикса. На этот раз поля покрыты снегом, а мужчина и женщина стоят ближе друг к другу. Название по-прежнему было «Никогда не отказывайся от своего права быть с теми, кого любишь».
Репутация Боба как человека, справедливо сопротивляющегося ограничениям, связанным с COVID, выросла на фоне бобморанжецит Хэштег. И Боб Моран его понял — насыщенные контуры его первого внештатного комикса прорвались сквозь нарастающую сложность сообщений о COVID заявлением, содержащим жгучую простоту: есть люди и места, которые принадлежат вам и предназначены для вас, всегда.
Картины не говорят тысячи слов. Их сила проистекает из того, что они вообще не говорят ни слова. Слова анестезируют. Мы принимаем их или оставляем их. Они нас не трогают или трогают очень редко. И они нас предают.
Картину Боба, изображающую мужчину и женщину на холме, осуждают слова под ней. Эта пожилая пара не защищает свое право быть друг с другом. Они просто находятся друг с другом — стоят на своем, потому что укоренены там.
Когда мы защищаем наше право на фундаментальное благо, мы его умаляем. Мы признаем возможным то, что должно быть невозможным, и тем самым уступаем существенный момент.
Как только быть с теми, кого любишь, становится правом жизни, это перестает быть образом жизни. То, что было органическим, становится сконструированным; то, что было невольным, становится знанием. Налет цинизма скрывает невинность.
Этот цинизм растворяет горизонты возможностей, делая относительно то, что в них находится, создавая дефицит там, где раньше было много. Нахождение с любимыми людьми приобретает новый предел, даже если ваша энергия тратится на сопротивление этому пределу.
Цинизм говорит о том, для чего не было слов. Неважно, за какую сторону он говорит, он заполняет то, что было тишиной, словами, которые разделяют все стороны спора и которые, следовательно, с большой долей вероятности могут обернуться против тех, кто их использует.
«Пластиковые слова», как назвал их Уве Пёрксен, рассеивают невысказанность того, чем делятся люди, — то, что само собой разумеется, — с помощью разговоров, которые не менее разрушительны для сообществ, чем те, в которых царит атмосфера взвешенной объективности.
«Права» теперь стали таким пластичным словом, готовым к использованию любой точкой зрения по любому вопросу, придающим торжественность самым тривиальным аргументам и двусмысленность самым важным, обнажающим незаметные основы образа жизни, чтобы сделать явным то, что может быть только подразумеваемым.
У мужчины и женщины в мультфильме Боба нет слов, чтобы описать свое пребывание друг с другом в их мире, потому что пребывание друг с другом в их мире не подлежит обсуждению.
Боб изображает это с прямотой, которую не передать никакими словами, — безошибочной скромностью линий, немногочисленными элементами композиции и недвусмысленным сродством между изгибами женской спины и волнообразными очертаниями холмов внизу, а также между прядями волос мужчины и россыпью облаков наверху.
Эти мужчина и женщина подходят друг другу в своем мире, как части человеческой головоломки. Для них нет другого места и другого пути. Они очаровательны, потому что они очарованы.
Слова под ними разрушают чары, как это обычно бывает со словами. Мы можем соглашаться с ними, мы можем повторять их; но после этого — только разочарование.
Вы всегда можете узнать это разочарование, каким бы праведным ни было дело, которое оно поддерживает. Его преследуют страх и пыл – две эмоции, которые будут преобладать в это Рождество, теперь, к сожалению, праздник разочарования.
Страх проистекает из нашего скрытого чувства, что мы уже уступили, что мы разорвали связи с великой противодействующей силой невозможности, которая поддерживает мужчину и женщину в мультфильме Боба, и мужчин и женщин во всех образах жизни. Что мы на самом деле не с теми, кого любим. Что мы должны протестовать против того, что можно только прожить.
Низкоуровневая, в основном беспредметная тревога затмевает наши нервные разговоры о следующем годе, когда все будет так, как должно быть, или об этом году, когда все будет так, как должно быть.
Между тем, мы склонны к пикам пыла, наполняясь облегчением в каждом полумгновении кажущегося пребывания с любимыми людьми, возвещая о мимолетных симуляциях принадлежности, как будто мы только что были спасены. Мы смеемся с широко открытыми ртами. И говорим слишком громко, когда наступает наша очередь блистать. И опускаемся до инертности, когда свет софитов перемещается.
Пока мы колеблемся между досадой на то, чего нет, и эйфорией на то, что есть, на мгновение, нас преследуют и преследуют. Пока пир страха и пыла не закончится на следующий год.
Пара в мультфильме Боба не чувствует страха или пыла. Их Рождество будет правильным. Потому что их Рождество будет.
Возможно, мы смотрим на них свысока, даже будучи очарованными. Их уверенность лишена утонченности нашей амбивалентности, для которой достаточно только слов.
Ах, благослови, говорим мы, отворачиваясь от их утешительной сцены, чтобы возобновить нашу битву в реальном мире.
Однако в картине Боба, изображающей старика и старуху, представлен наиболее реалистичный из всех планов битвы: живое сопротивление.
Мы можем говорить, что нам нравится, но если мы не будем покупать еду в фермерских магазинах, платить людям наличными, выбрасывать наши «умные» устройства и учить собственных детей быть добрыми и честными, мы сойдем с пути — со своего способа есть, со своего способа торговать, со своего способа взаимодействовать, со своего способа надеяться.
А когда мы собьемся с пути, у нас останутся только слова — пластмассовые слова-столпы «здоровье», «ценность», «контакт», «будущее», — которыми мы можем перебрасываться сколько душе угодно, но без особого эффекта.
Не имеет большого значения, какие слова мы используем. Шумиха вокруг интернет-цензуры и языка ненависти, распространение местоимений и придуманных обозначений: все это в основном отвлечение внимания или соблазн использовать больше слов.
Чем больше слов мы используем, тем меньше способов мы живем. А жизнь — это дело.
Приглушенная вещь, правда – решительное стояние у безлюдной кассы, ожидание человека, который ее возьмет, – это неясный вид борьбы. Совсем не похоже на баррикады.
Но насколько уютнее! В маленьком пространстве, которое сохраняет холод и темноту снаружи, есть уют. Конечно, до тех пор, пока оно может сохранять холод и темноту снаружи.
Вторая версия мультфильма Боба так хорошо это выражает. Ветры сейчас пронзительные. Холмы, нагруженные снегом. Но далекий фермерский дом тем более привлекателен, тем более пристанищем, что он является крепостью против непогоды. И старик и старуха все теснее подходят друг другу.
Веселая болтовня на человеческой кассе становится еще веселее, когда ее окружает свинцовость роботизированных бирж. Человеческий дух, кажется, имеет наибольшее преимущество в среде, в противном случае лишенной чего-либо.
И если веселый чат не может быть усилен на платформах, транслирующих наши пластиковые слова, тем лучше! Эти платформы являются платформами компании; мы используем их с разрешения других.
Когда мы живем, мы создаем свою собственную платформу, счастливо болтая, приятно улыбаясь, все время привлекая тех, кто смотрит с тоской. Человечество становится все более соблазнительным, когда бесчеловечность осаждает.
Счастье приходит только тогда, когда удается держать угрозу под контролем.
Это то, что сделало Рождество таким радостным – праздник тепла и света, отвоеванных у мороза и ночи. Очаг всего человеческого, с ветром и дождем на улице.
Хороший шаблон, значит. Действительно сезон для жизни.
И за то, что щедры. Боб Моран опубликовал свою первую книгу комиксов, Боб: 2020-2024. Прекрасное тонизирующее средство на это Рождество для тех, кто держит Empire в узде.
Последняя книга Шинед Мерфи, РАС: расстройство аутистического общества, Теперь доступен.
Опубликовано под Creative Commons Attribution 4.0 Международная лицензия
Для перепечатки установите каноническую ссылку на оригинал. Институт Браунстоуна Статья и Автор.